Vở nhạc kịch do các nghệ sĩ trẻ của Thái Lan biểu diễn bằng ngôn ngữ chuyển thể từ tiếng Anh sang tiếng Thái. Chuyện tình lãng mạn giữa một người lính Mỹ và cô gái Việt đã được kể lại đầy xúc động. Vở diễn đã cuốn người xem theo những cung bậc của cảm xúc từ khi bắt đầu tới tận lúc hạ màn. Cuộc tình giữa Chris và Kim (17 tuổi) có lúc lãng mạn, du dương như dòng chảy của con sông quê, có lúc lại căng thẳng, cháy bỏng và dữ dội.
Kim, một cô gái quê, choáng ngợp khi lên Sài Gòn |
Kết thúc cuộc chiến, Chris trở về Mỹ và cưới vợ mà không biết rằng mình đã có một đứa con trai cùng với Kim, trong khi đó Kim vẫn một lòng chung thủy chờ đợi anh quay lại. Nhiều sóng gió đã xảy ra trong cuộc đời của Kim, nhưng cô chấp nhận hy sinh để gìn giữ tình yêu và để người yêu được hạnh phúc.
Ba soạn giả Claude-Michel Schonberg (Pháp), Alain Boublil (người Pháp gốc Tunisie) và Richard Maltby (Mỹ) đã thực sự tài tình khi cảm nhận được cuộc chiến và viết lên câu chuyện tình của Kim với Chris.
Chris, một lính hải quân Mỹ, và Kim làm lễ giỗ cho cha mẹ trước khi đến với nhau |
Chris và Kim những giây phút hạnh phúc bên nhau |
Dàn diễn viên Thái Lan trong Miss Saigon còn khá trẻ, phần lớn là những ca sĩ được tuyển chọn từ các cuộc thi hát trong nước, chưa có nhiều kinh nghiệm diễn xuất kịch nghệ. Tuy nhiên, họ đã thể hiện xuất sắc các vai diễn.
Nhân vật Kim và cậu con trai với Chris |
Được công diễn lần đầu tiên ở Anh năm 1989, Miss Saigon sau đó nhanh chóng trở thành một trong những vở nhạc kịch ăn khách nhất thế giới. Đến nay vở nhạc kịch này đã thu hút hơn 34 triệu lượt khán giả xem với hơn 15 ngôn ngữ chuyển thể khác nhau.
Miss Saigon sẽ được trình diễn liên tục trên sân khấu Bangkok đến cuối tháng 10, với khoảng hơn 20 suất diễn.
Tin, ảnh: Minh Quang (Văn phòng Bangkok)
>> Miss Saigon lên sân khấu Bangkok >> Á quân American Idol đóng phim “Miss Saigon” >> Để Miss Saigon Elegance tài trợ cuộc thi Hoa hậu Trái đất 2010